我有理由相信,相当一部分人已经知道了这个名字:瑞贝卡(Rebecca),EMC大中华区总裁的高级秘书。连人事经理中午都打电话过来问:“你知道了么?”
如果你不知道,看看下面这段话就明白了:
4月7日晚上,EMC(全球网络信息存储领导厂商之一,总部设在美国)中国区总裁回办公室取东西。到门口才发现自己没带钥匙,而此时他的秘书已经下班。气呼呼的他在第二天凌晨1时13分给秘书发了一封措辞非常严厉且语气相当不客气的“谴责信”,这封信就成了后来一系列转发邮件的最初文本。原文如下:
From: Loke, Soon Choo
Sent: Saturday, April 08, 2006 1:13 AM
To: Hu, Rui
Cc: Ng, Padel; Ma, Stanley; Zhou, Simon; Lai, Sharon
Subject: Do not assume or take things for grantedRebecca, I just told you not to assume or take things for granted on Tuesday and you locked me out of my office this evening when all my things are all still in the office because you assume I have my office key on my person. With immediate effect, you do not leave the office until you have checked with all the managers you support - this is for the lunch hour as well as at end of day, OK?
瑞贝卡的回信曰:
From: Hu, Rui [Hu_Rui@emc.com]
Sent: 2006年4月10日 13:48
To: Loke, Soon Choo
Cc: China All (Beijing); China All (Chengdu); China All (Guangzhou); China All (Shanghai); Lai, Sharon
Subject: FW: Do not assume or take things for grantedSoon Choo,
首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考虑的,北京这里不是没有丢过东西,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。
其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。
第三, 你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。
第四,从 到EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。
第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。
第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。
很多人都在评论,昨天已经登报了,相信今天会有更多的人知道这样一件事。其他评论还好,只有一种人的,让我很气愤,大致意思是:“没必要这么冲动,发给总裁也就算了,还发给所有EMC中国区员工,没给自己留下任何余地”。更加搞笑的是,事件本身居然变成了“中西文化冲突”!
试想,总裁的眼里瑞贝卡已经是这样的印象(assume or take things for granted),而且这位所谓的高级总裁气度狭小,连最起码的责任也分不清楚(自己忘记带钥匙是秘书的错?),那封邮件可是转发了几个高管的,日后瑞贝卡难道还能有好日子过?离开EMC是早晚的事,为什么不离开的光明正大,堂堂正正?如果信只回给了这位伟大的总裁先生,我只怕现在包括EMC内部没人会知晓瑞贝卡为什么会被辞退。这就是弱势群体的下场?
另外,所谓“中西文化冲突”更是无稽之谈。这样的邮件能叫“美国文化”?见鬼了,所谓的某些优秀新加坡人,日本人,台湾人,韩国人,甚至香港人,自认为开明民主之邦就是“美国文化”了?你知道对员工压迫最重,最不遵重人权的,是哪些公司或哪里来的经理?
只能说,瑞贝卡做了一回自己,这么做值不值得,是瑞贝卡小姐自己去承担,所以,评论之前想想如果是你自己你该怎么办,别人会怎么评论你吧,不要站着说话不腰痛。
以下针对http://blog.sina.com.cn/u/48d27132010002ug的一段评论,我顶了:
zhuan:
我也是一个外企的老总,我也想说几句
楼上有人说:“以上是翻译人员欺负大多数读者不懂英文, 故意歪曲了陆纯初的英文电邮”,还说“陆的电邮措辞根本称不上”严厉且语气生硬”. 他用的英文无论如何都算很温和的”
有没有搞错,这个老板的email还叫言辞不激烈???英文不一定是用了Fuck才叫言辞激烈,老外评价一件事办得好坏如果用good,就是在批评你了,如果用not bad,你就可以卷铺盖了。陆的mail光是最后的 “OK?”就已经是非常粗暴的mail了,收到陆的mail,你只有2条路:不是准备被炒就是主动辞职了
搂主还说:“是瑞贝卡主动把陆纯初私人的办公室锁了, 当时陆随身的私人物品都还在办公室内. 她并不是锁的公司大门. 。。。而且他只是说瑞贝卡应该跟老板打个招呼, 没有任何一句话说要她超过8小时加班.”
老大,我也用PA的,也有时候会让她加班到很晚,也有时候让她帮忙拿我被锁掉的办公室里的东西,但是有一点,如果是下班以后,我的私人助理帮我办事我是要说thanks的,如果找不到人,只要不是要命的急事,我都回自己乖乖回家。私人助理制是你的员工,不是你的奴才!瑞贝卡的做法又没错
至于说到瑞贝卡转发那么多人,本来是不应该的,但事实是陆先把mail转发给了几个高层,你知道这是什么意思吗?这就是说:该炒她鱿鱼,给我换个听话的聪明的秘书。PA和老板是最贴心的人,有什么问题老板一般都会私下讲,这就是为什么公司里面PA级别不高,实际上谁都买她帐的原因,我的PA在公司里的外号是: 大总管。 陆都这样发mail了,实在有点小人,你是老板,不满意你换人就是,还要逼人家辞职,你们注意到没有,瑞贝卡是过了2天回的mail,一般第二天上班就回了,估计是人事部让她走人,小女孩估计也是厉害的主,再加上背后可能有人支招,立刻就不干了,马上转发全公司,就是走人也让这样的垃圾老板丢一下脸,要知道外企里面权力斗争非常厉害,说不定这种事情被陆的敌人利用一下就可以搞掉陆,小女孩就报仇了。现在的结果看来也是如此,陆已经被搞臭了,不是说他做的不对,而是他无能到让自己的PA搞得满城风雨。。。
所以说 这件事情是陆活该,这个小女孩只是比较厉害,而整件事情被陆的敌人利用外发给其他公司,陆是吃了亏,小女孩是被人当枪使了
另附上另一篇评论:秘书PK洋老板:中西企业文化冲突?
近来盛传女秘书PK洋老板的新闻:女秘书瑞贝卡因琐事不满老板(EMC大中华区总裁陆纯初)的处理方式,而群发针锋相对的邮件,该邮件也在各大知名外企职员间广获转载。
这件事颇具回味之处并不在事件本身,而是它被定性为“中西文化的冲突”。
我从上世纪90年代初开始就为美国公司提供咨询,此后,在美国工作了6年,由于工作原因,我下到美国公司最基层的客户服务人员,上到世界五百强企业的CEO均都有面对面的接触。对于中美文化,特别是商业文化的差异,应该有一定的感知。
我觉得,陆纯初无论是个人文化背景,还是给瑞贝卡的那封具体的邮件,都难以代表美国文化,甚至很难说是西方文化。
[注:本人严重同意这一点!我熟悉的所有西方同事或者高管,可没这种咄咄逼人。]
首先,许多在美国的华人,无论来自东南亚,还是中国的台湾、香港、大陆,都具有鲜明的华人文化特征,没有什么美国人会觉得他们代表美国文化。事实上,绝大多数美国人根本无法区分在美国居住的华人、日本人和韩国人,更不用说认同来自新加坡的陆先生代表美国文化了。
其次,美国公司用海外华人管理中国公司,主要是觉得他们拥有中国文化背景,能够在中国有效实施管理,同时他们又了解美国文化(注意,是了解,而不是具有)和沟通方式,但是要以为他们就代表美国文化,就大错特错了。
诚然,在美国也有一句话———老板总是对的。但是这句话是相对美国当地社会的具体情形而言———你可以骂总统,但是不可骂老板。毕竟,人的弱点是相同的,中国老板、美国老板都喜欢被赞颂。但是在美国有两样不同:一个是法律的约束,二是文化的约束。
就法律方面而言。我可以肯定地讲,任何美国公司老板如果写了陆先生这样的信件,就可以被告上法庭,而且肯定败诉。最后的结果,陆先生一定会被公司开除,瑞贝卡不但可以保住工作,很可能还会得到赔偿,并且成为公众英雄。
文化方面,美国强调的是人之间的平等概念,你在一个美国公司看到的普遍的景象是,一个上司站在其下属的办公桌边同下属讨论问题,下属不但依然坐着,而且可能把腿放在桌子上。环境相当宽松。
值得一提的是,美国文化的紧箍咒是念给上司的,职位越高,对于品德和举止的要求就越高。上司不但要加班加点,还要关心下属,节假日往往要买礼品对下属表示感谢。任何颐指气使的公司主管都会遭到普遍的蔑视,被认为品德的不良,提升的机会将大大受到影响。所以,我周围认识的好几位华人(搞技术工作的)都拒绝提升的机会,也就是不愿意承受因为提升带来压力,甘愿做普通工程师,不但落得个清静,加班还不白干。
其实,许多多年供职于美国在华分支机构的中国人,都会感到在海外华人管理之下的在华机构之文化与美国母公司文化之间的明显差异。相比之下,倒是中国传统的尊卑文化加上优厚的待遇,使来华工作的洋人、华人们感到了前所未有的尊贵———数十倍于本土员工的工资、佣人的全天候服侍、本地员工的顺服及羡慕。尊贵产生优越感,表现出来的行为就是骄横。陆先生的这封信大概是最好的写照了。
我觉得瑞贝卡的行动恰恰是冲破了中国传统文化对老板的唯唯诺诺,这也是为什么她得到了众多网友的喝彩———他们感受到的,也许不是美国文化下的上司蛮横,倒是包括来自海外尊贵阶层的中国文化的老板凶猛。
总之,女秘书PK洋老板,不是中西企业文化的冲突,倒是反映了中国企业文化中人本主义的缺失。陆先生的邮件无论如何不能体现美国文化,如同当年的“美国加州牛肉面大王”不代表美国饮食一样。